- Новости

Что делать правила русского языка




Предлог «по» употребляется с дательным падежом, если указывает:

  • на поверхность или пространство (ползёт по столу, ездит по Европе);
  • на предмет, на который обращено действие (ударить по лицу);
  • на лицо или предмет, о котором думают или скучают (скучаю по тебе);
  • на причину (по своей глупости);
  • на предмет, на который распространяется действие (нужно что-то решить по правкам).

А ещё употребляется с винительным падежом, когда указывает на предмет, которым ограничивается действие (по самые гланды). Но если мы говорим, что что-то произойдёт только после определённого события, то использовать нужно предложный падеж.

Тут пруф легко найти, например, у Розенталя или Мильчина: при смешанном числе существительным управляет дробь. Поэтому: 8,5 метра (восемь целых пять десятых метра), 9½ недели (девять целых одна вторая недели).

7 правил русского языка, от которых может полыхнуть

Много возражений: но ведь, когда мы видим «9,5 недель», мы читаем «девять с половиной», а не «девять целых пять десятых». Если придерживаться правил, получается так: если нужно, чтобы прочитали как «девять с половиной», напишите «девять с половиной».

Таких примеров много — кажется, что определённой системы нет и слова попадают в словарь как попало. Создаётся ощущение, что заимствованные слова должны пройти этот путь: мытарство без занесения в словарь; занесение с труднообъяснимым дефисом; изменение нормы на более логичное написание без дефиса.

В отличие от ранее заимствованных из итальянского giornalista («журналист») и даже fascista («фашист»), «бариста» пока недоассимилировался: сохранил итальянское окончание и не склоняется. Но я думаю, что всё изменится: язык ведь живёт и меняется.

1. «По приезде» и «по прилёте», а не «по приезду» и «по прилету»

В статье я не проставил ссылки, потому что сложно найти источники в открытом доступе и не нарушить чьи-либо авторские права. Но если кому-то принципиально понадобится подтверждение написанному, я подскажу, где искать.
Это настоящая творческая лаборатория! Команда истинных единомышленников, каждый из которых специалист в своем деле, объединенных общей целью: помогать людям. Мы создаем материалы, которыми действительно стоит делиться, а источником неиссякаемого вдохновения служат для нас любимые читатели!

Наш сайт предназначен тем, кто решил избавиться от ошибок в письменной речи или кто хочет подготовиться к государственному экзамену. Наш ресурс предназначен для тех людей, которые хотят подготовиться к государственному экзамену или решили избавиться от нелепых ошибок в письменной речи.

2. «Кофе навынос», а не «кофе на вынос»

Кто не делал ошибок в диктантах и сочинениях? Правописание орфограмм с двойными согласными, безударными гласными, частицы не и ни, слитные и раздельные написания и множество других сложных случаев оказываются непреодолимыми преградами для тех, кто не помнит или не знает элементарные правила орфографии.

Пунктуация вызывает ещё больше затруднений. Какой знак препинания поставить и нужен ли вообще здесь какой-нибудь знак? Почему между главными членами предложения ставится тире, а в другом — поставлена запятая? Что такое деепричастный и причастный обороты и почему они выделяются запятыми? Всё это важно знать образованному человеку.

Многие мои знакомые почему-то почитают меня за человека грамотного; если у них под рукой не оказывается гугла, они спрашивают меня в жаббире: «Лёх, согласно какому правилу „корова“ пишется именно так?». Поскольку мне такое реноме лестно, я решил написать эту программную заметку.

Не знаю, как сейчас, но когда я учился в школе, русский язык и литература оценивались разными оценками. Русский язык, как предмет, заканчивался в восьмом (ныне девятом) классе и итоговая оценка просто переносилась спустя два года в аттестат о среднем образовании. Так вот, по русскому языку у меня была тройка. Удовлетворительно. Да и то, с натяжкой. Хотя за все время обучения в школе я допустил одну орфографическую (зачем-то меня угораздило вставить в сочинение шестого класса слово «коррелирующий», в котором я разменял явно лишнее «р» на дополнительное «л») и не более десятка пунктуационных ошибок. Как такое может быть? — Элементарно. Выпускной экзамен по русскому языку у нас был устный.
Вся остальная поебень, излагаемая в школьных учебниках — это, простите, что угодно, но не правила. Представьте себе, что творилось бы на дорогах, если бы трактовка знака «кирпич» допускала 28 исключений? В зависимости от фазы луны, например.

Ну, не знаю, может быть, кто-то на такое и способен. Но не я, это точно. Даже при наличии под рукой словаря — проще сразу посмотреть прошедшее время нужного глагола, а не сверяться с огромной таблицей ненужных.
В принципе, можно попытаться натянуть какую-нибудь риманову геометрию на схему улиц Москвы, например, надругавшись над аксиоматикой в паре тысяч мест и объявив их исключительными искривлениями пространства. Но почему-то нормальные люди так не делают. Они покупают карту города и сверяются с ней в случае внеплановых трудностей на маршруте.

Человеческая память у подавляющего большинства людей развита лучше аналитических способностей. А для деловой переписки сегодня придумали проверку орфографии «средствами аутлука»™.

5. «Экономкласс», а не «эконом-класс»

Понятно, что действующий по тому же механизму, что и в нашем мозге корреляционный словарь и/или переводчик гугла оставляет их всех без работы. Тут как всегда — противоречие одного рынка другому, а не вопрос кто прав.

Игорь, Олег, Катерина, Елена, Святослав и другие воины — граммар-наци вышли на тропу войны и выставляют свою жизнь напоказ ради того, чтобы мир стал чуточку лучше.

Почему слова «притязание», «прибор», «препона», «прекословить», «прельщать», «причина» и «природа» пишутся именно так, не знает никто. Иностранные слова («преамбула», «привилегия») тоже пишутся как попало.

6. Нелогичный дефис в англицизмах

Есть два способа образовать сравнительную степень от прилагательного или наречия: добавить к нему слова «более» или «менее» и оставить само слово в покое («более достойные Бруклина тефтельки») или же изменить нужное слово, не приставляя к нему ничего лишнего («зубная щетка из щетины барсука нежнее обычной»).

Практичный — это качество, которое может быть присуще человеку в большей или меньшей степени. Практическим что-то либо является, либо нет — полутонов тут быть не может. Так что от слова «практичный» можно образовать сравнительную степень, а от «практический» нет. То же самое касается пары «демократичный / демократический».

Дорогие читатели. Чтобы бороться с цензурой и ханжеством российского общества и отделить зерна от плевел, мы идем на очередной эксперимент и создаем хуторок свободы — «Черный ВОС». Здесь вас ждут мат, разврат, зависимости и отклонение от общепринятых норм. Доступ к бесстыдному контенту получат исключительные читатели. Помимо новой информации они смогут круглосуточно сидеть в чате, пользоваться секретными стикерами и получат звание боярина. Мы остаемся изданием о России, только теперь сможем рассказать и о самых темных ее сторонах.

В школе учеников с первого же класса встречают правила русского языка. С каждым классом их становится все больше, но грамотность почему-то улучшается не у всех.
Дети делают ошибки в простых словах, правила, пройденные в четвертом классе, забыты уже к шестому, на вопрос “почему ты именно так написал это слово” не получается добиться ответа. Родители хватаются за голову – неужели мой ребенок не способен подружиться с родным языком? Давайте попробуем разобраться, почему так происходит и как помочь школьнику обрести грамотность.



Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *